同一天,印度總統(tǒng)和印度總理均使用了“巴拉特”(Bharat)而非“India”稱呼印度,讓外界紛紛猜測印度官方是否有意更改國名。同時,這也在印度國內(nèi)引發(fā)爭議,支持者認為此舉旨在推動反殖民進程,反對者則質(zhì)疑執(zhí)政黨借此政治操作。
《印度時報》等印媒援引消息稱,莫迪政府可能會在定于9月18日至22日舉行的議會特別會議上,提出把印度國名更改為“巴拉特”(Bharat)的決議。截至目前,莫迪政府和人民黨方面尚未證實或否認這一消息。
據(jù)介紹,“Bharat”是梵語詞匯,字面意思是“承載/攜帶”,實際意為“尋找光明/知識的人”。“Bharat”詞根可追溯到古印度文獻往世書和史詩《摩訶婆羅多》,往世書將“Bharata”描述為“南方海洋和北方雪域”之間的土地。而“India”這個稱謂要到英國殖民時期才確立起來,歷史相對短得多。
在印度語言中,印度也被稱為“Bharat”、“Bharata”和“印度斯坦”(Hindustan),這些名字在公眾和官方場合可以互換使用。但印度高級官員在用英語交流時,通常使用“India”一詞稱呼印度。
多年來,莫迪政府及執(zhí)政黨印度人民黨一直試圖更改與英國殖民主義有聯(lián)系的詞匯。此前,有印度國會議員曾向最高法院提起訴訟,要求將國家名稱改為“Bharat”。但迄今為止,法官們拒絕介入這場爭議。
在印度總統(tǒng)和印度總理同日將國名寫作“Bharat”后,相關(guān)爭議再次在印度國內(nèi)爆發(fā)。
以印度人民黨為代表的支持者認為,英國殖民統(tǒng)治者創(chuàng)造了印度“India”這個名字,是“奴隸制的象征”,以掩蓋“Bharat”,而即將在印度舉行的G20峰會為印度擺脫殖民包袱提供了最佳機會。
不過,印度反對派對于更改國名持反對態(tài)度,并質(zhì)疑莫迪政府此舉意圖。
“‘Bharat’一詞我們一直在用,但‘India’這個名字全世界都知道……突然發(fā)生了什么嗎?以至于政府不得不更改國名。”印度草根國大黨(地方政黨)領(lǐng)導人瑪瑪塔·班納吉(Mamata Banerjee)質(zhì)疑道。
印度反對黨國大黨領(lǐng)導人沙希·塔魯爾(Shashi Tharoor)在推特發(fā)文稱:“我希望政府不要愚蠢到完全拋棄‘India’,因為‘India’在過去幾個世紀里積累了不可估量的品牌價值。”
還有反對者認為,莫迪政府此舉是政治操作,針對的正是反對派兩個月前成立的“印度國家發(fā)展包容性聯(lián)盟”(Indian National Developmental Inclusive Alliance,縮寫為INDIA)。路透社稱,該聯(lián)盟將在明年的全國選舉中挑戰(zhàn)莫迪領(lǐng)導的人民黨。
當代印度歷史學家拉文德·考爾(Ravinder Kaur)接受美國《時代》雜志采訪時也稱,兩個月前,反對黨聯(lián)盟將自己命名為“INDIA”,這可能是莫迪政府決定將國名更改為“Bharat”的原因之一。
“部分原因是執(zhí)政黨試圖通過更名來進行反擊反對派聯(lián)盟。但有趣的是,印度已經(jīng)有了雙重名字,這已寫入憲法。”考爾提到,印度憲法開頭寫道,“印度(India),即‘Bharat’,應是一個國家聯(lián)盟”。